燃文小说网

燃文小说网>女人一定要知道的10个建议 > 第二章说话要适度 让人生操作自如(第1页)

第二章说话要适度 让人生操作自如(第1页)

第二章说话要适度:让人生操作自如

说话要分场合,要有分寸,最关键的是要得体、适度。在沟通中,说话是一门巧妙运用语言逻辑的学问。一个人的说话能力,可以显示他的办事能力。口才好的人,说话说得使人钦服,往往可以很顺利地达到自己的目的。一个人如果具有良好的说话技巧,无论是立身处世,还是交友待人,或是工作创业……都一定会潇洒自如。

1。好人缘从恰当的称呼开始

抑呼,是指人们在日常交往中所采用的彼此之间的称谓语,也是当面刊、招呼对方,以表明彼此关系的名称。它是沟通人际关系的信号和桥梁,也是表情达意的重要手段。据有关心理专家说,人们对别人怎样称呼自己特别地看重;同时,由于各国各民族民俗不同、语言各异,社会制度也不一,因而称呼上的差别也较大。作为女人,朋友相见,尤其是与陌生人相见,就必须讲究应该如何称呼了。错误的称呼,将会闹出笑话,造成误会,使对方不高兴,甚至是反感。而恰当的称呼则会让对方觉出你对他的尊重,它有如妙音入耳,使对方倍感温馨,从而使双方产生相容心理,使感情更加融洽,使交流更加顺畅。

推销员赵竟为了拓展业务,一天要跑好几家公司,接洽的对象多半是科长级的人,偶尔也会见到经理。这一天,赵竟在接连拜访了好几位科长之后,来到某公司,接待她的是一位经理。尽管彼此都交换了名片,可是一整天的忙碌使得赵竟有点儿糊涂,在谈话当中,她还是不断地称呼对方为”科长

等她回到自己的公司整理名片时,这才发现了自己的错误,于是十分紧张地打电话道歉。但那位经理却说:“喔!原来是这么回事,没关系,你不要放在心上!”语气里所表现的豁达,使赵竟又感激又敬佩。

的确,明明是个经理,却让人叫做科长,平常人总会有点儿不高兴。但是对方不但没有当场提出纠正,甚至事后还安慰赵竟,可见他是个气度恢弘、胸襟开阔的人,也就难怪令赵竟佩服不已、大加赞赏了。

社会是一个大舞台,每个社会成员都在这个大舞台上充当特定的社会

矗角色,而称呼最能准确地反映人际关系的亲疏远近和尊卑上下,具有鲜明

’的褒贬性。亲属之间,按彼此的关系,都有固定称呼,自不待说。在社会

)交际中,称呼的格调有雅俗高下之分,它不仅反映人的身份、地位、职业

o和婚姻状况,而且反映对对方的态度及其亲疏关系。不同的称呼内容可以

if*使人产生不同的情态。比如是对老年人,就可称老人家、老同志、老师傅、老大爷、老先生、老伯、老叔、老丈。对德高望重者还可称“X老”,

如“张老”,切不可称“老头子”、“老婆子”、“老东西”、“老家伙”、“老

不死”等。很显然,前者是褒称,带有尊敬对方的感情色彩;而后者则是

贬称,带有蔑视对方的厌恶情绪。在交际开始时,只有使用高格调的称

呼,才会使交际对象产生同你交往的欲望。因此,使用称呼语时要遵循如

下三个原则:

★礼貌原则。这是人际称呼的基本原则之一。每个人都希望被他人尊

重,而合乎礼节的称呼,正是表达对他人尊重和表现自己有礼貌修养的一

种方式。在社交接触中,称呼对方要用尊称。常用的尊称有:“您”

您好,请您……;“贵”--贵姓、贵公司、贵方、贵校、贵体;“大”

尊姓大名、大作;“贤”--贤弟、贤媳、贤侄等;“高”--高寿、高

见、高明;“尊”尊客、尊言、尊意、尊口、尊夫人。

★尊崇原则。一般来说,汉族人有从大、从老、从高的心态。如对同

龄人,可称呼对方为哥、姐;对既可称“爷爷”又可称“伯伯”的长者,

以称“爷爷”为宜;对副科长、副处长、副厂长等,也直接以正职相称。

★适度原则。许多年轻女性往往对人喜欢称师傅,虽然亲热有余,但

文雅不足且普适性较差。对理发师、厨师、企业工人称师傅恰如其分,但

对医生、教师、军人、干部、商务工作者称师傅就不合适了,要视交际对

象、场合、双方关系等选择恰当的称呼。在与众多人打招呼时,还要注意亲疏远近和主次关系。一般以先长后幼、先高后低、先亲后疏为宜。

一般在正式场合的称呼还应注重身份、职务、职称、职衔,非正式场合注重辈分、姓名等称呼。在涉外活动中,按照国际通行的称呼惯例,对成年男子称先生,对已婚女子称夫人、太太,对未婚女子称小姐,对年长但不明婚姻状况的女子或职业女性称女士。这些称呼均可冠以姓名、职称、职衔等,如“王名先生”、“大校先生”、“护士小姐”等。对部长以上

的官方人士,一般可称“阁下”、职衔或先生,如“部长阁下”。“总统阁下”等。但在美国、墨西哥、德国等没有称。“阁下”的习惯,因此对这些国家的人士可以“先生”相称。对日本妇女一般不称“小姐”、“女士”而称“先生”。君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”,称王子、公主、亲王为“殿下”其他有爵位的人,可以其爵位相称,也可称“阁下”或“先生”。对有学位、军衔、技术职称的人士,可以称他们的头衔,如某某教授、某某博士、某某将军、某某工程师等。外国人一般不用行政职务称呼别人,不称“某某局长”、“某某校长”、“某某经理”等。社会主义国家之间,可以称职务或同志。在美国,人们常把直呼其名,视为亲切的表示,只是对长者和有身份地位的人例外。

在人际交往中,为了使自己对他人的称呼不失敬意,应避免在对人对事称呼上的一些忌讳:

★不要使用绰号和庸俗的称呼。女性不要随意给人起绰号,称呼“哥们儿”、“姐们儿”、“大腕儿”等,这些称呼不仅难登大雅之堂,而且还会给人留下没有教养的印象。

★不滥用行业性或地域性的称呼。师傅、老板、出家人等带有行业性;使用很广的“爱人”这一称呼带有地域性,在境外或国外往往被理解为充当第三者的情人。

★对不吉利的词语和恶言谩骂的词语要避讳。如“死”字,中国人历来就十分忌讳,并另造了一些词来表达死的含义,如百年之后、老了、去世、下世、过世、辞世、病故、病逝、长逝、长眠、仙逝、作古、不在了、远行等等。再如北京地区为了避免骂人嫌疑,将沾了“蛋”字边的东西都改了名:鸡蛋叫做鸡子儿,皮蛋被叫做松花,炒鸡蛋称为摊黄菜。这些言语忌讳不仅反映了人们趋利避害的思想倾向,也表示了对他人的尊?

日目谓入乡随俗,注意适应性,就是说,我们在说话时要适应时间、场合以及自己的身份,否则,就会影响表达效果,也达不到交际目的。这也是中国俗谚说的“到什么山唱什么歌,见什么人说什么话”,“是什么身份说什么话”。生活中,人是各种各样的,因此他们的心理特点、脾气秉性、语言习惯也会千差万别。由于这个缘故,也就决定了他们对语言信息的要求是不同的。所以,女人要注意见什么人说什么话,不能用统一的、通用的、标准语的说话方式来交流。

已完结热门小说推荐

最新标签