燃文小说网

燃文小说网>中卫市文化旅游 > 王维使至塞上与沙坡头景观联系之探考(第2页)

王维使至塞上与沙坡头景观联系之探考(第2页)

第二类,“炊烟”说。近人高步瀛《唐宋诗举要》则谓炊烟,“此但赋当时所见,农师(陆佃)之说,不必为摩诘作疏也”,而取“依依墟里烟”和“野戍孤烟起”作注。此说根据还有:“孤烟”一词在诗中常见,如前所引,王维本人还有“渡头余落日,墟里上孤烟”“山下孤烟远村,天边独树高原”等句,皆指炊烟而言。论据看似颇具理由,但稍微一想,荒凉的大漠,自古人迹罕至,即使有袅袅炊烟在落日中升起,也是弱而无力,风吹即散的,何谈“直”字,因此“炊烟说”于景于情都不入理。

第三类,“尘卷风”,也即“沙烟”。朱东润主编《中国历代文学作品选》释“大漠”句“内蒙古接近河套一带,从秋初到春末,经常为高压中心盘踞之地,晴朗无风,近地面温度特高,向上则急剧下降。烟在由高温到低温的空气中愈飘愈轻,又无风力搅乱,故凝聚不散,直上如缕”。赵殿成所注的“或谓边外多回风,其风迅急,袅烟沙而直上。亲见其景者,始知直字之佳。”因之,就有亲见者述:“每当春夏季节,尤其是在午后,地面局部强烈增热,导致对流作用,便常常形成一种尘沙旋风……在这极其空旷、遍地黄沙的沙摸之上,旋风卷着黄沙,越旋越高,常达数十米,站在地面上远远看去,不偏不斜,笔直向上,似乎伸入云层。这就是赵殿成注中说的‘回风’。”据史书记载,王维是在夏末秋初的七月出塞的,赴边路上,在广袤的大漠见到“沙烟”便是常事。

如上所述,“孤烟”当作边塞大漠特有的“沙烟”来讲。

有人存疑,大漠中何来的“长河”,“大漠孤烟直,长河落日圆”的奇景要集沙漠、长河、落日于一处,从地域上来讲,极其特殊。那么是否真有这样的景观,又或者,王维用自己一贯的画作诗风,像《雪中芭蕉》那样,佳句的奇美只是写意?也因此,希望通过“长河”一词的解释得到答案。

郁选解“长河”为“大河”。有的注解为“戈壁中的大河”,有的注为“黑河”,有的注为“黄河”,均没有说明理由。参考一些古诗文,有时“长河”为泛指,有时即指黄河。如鲍照《河清颂(并序)》之“长河巨济,异源同流”,指黄河。庾信《伤心赋(并序)》之“对玉关而羁旅,坐长河而暮年”,吴兆宜注“长河”为黄河。唐张说《蒲津桥赞》云之“域中有四渎,黄河是其长”,以长状黄河。王维诗文中“长河”有三处:《齐州送祖三》云“天寒远山净,日暮长河急”,齐州今属济南市,长河指黄河;《送怀州杜参军赴京选集序》云“飞雪蔽野,长河始冰”,长河为泛指。而从地理上考虑,王维此行要见的最大最长的河无疑是黄河,并且是在颇为开阔的眼界之中。故此诗“长河”理当作“黄河”讲。

“萧关”与“燕然”。上文对“属国”和“居延”有了明确的认识,现在让我们将目光放到包含另外两个地名的诗作尾联——“萧关逢候骑,都护在燕然”。“萧关”“燕然”作为历史名词,因时代变迁,有多种解释,并且各方注解差异很大。而作为一首纪行诗,地名的准确性对探究诗人当年赴边的路线极其重要,这在前文已经肯定过。那么,下面,将继续结合诗句全文对“萧关”和“燕然”进行准确定位。通过查阅各类诗选,对“萧关”解释有三种:

第一种,古关名,现址在宁夏固原市东南。如清赵殿成《王右丞集笺注》引《史记正义》,并言:“萧关,今古陇山关,在原州平凉县界。”又引《汉书》:“文帝十四年,匈奴入萧关,杀北地都尉是也。”高步瀛《唐宋诗举要》解萧关:“《元和郡县志》曰:‘关内道原州平高县:萧关故城,在县东南三十里。’《清一统志》曰:‘甘肃平凉府:萧关在固原县东南。’”陈贻焮《王维诗选》、陶文鹏《王维诗歌赏析》解释基本未出此说。这种解释也是学术界关于“萧关”的一致看法。

第二种,“萧关”是用汉代典故,乃虚写。袁行霈《历代名篇赏析集成》认为:“末二句也是借古喻今。萧关并非指唐神龙三年(707年)以后在原州白草军城所置的萧关县,而是指原州高平县西南四十里的萧关故城,即汉文帝十四年(前166年),匈奴杀北地都尉所入萧关。在汉朝和匈奴对抗时,萧关是要塞,常有候骑出入。所谓‘萧关逢候骑’,从字面看,乃是虚写,只是为了借匈奴与汉朝的对抗,喻吐蕃与唐朝的对抗,才提起这个与实际路途了不相及的萧关。”

第三种,“萧关”在今宁夏灵武市一带。此观点近年由宁夏大学的张宗奇先生提出。其依据是:20年前,他研读宁夏地方史志时,曾注意到这样一条史料:灵州旧号朔方郡,密迩大河,外则古荒服地也。三代沿革,未暇详究。在汉谓之“北关”,又曰“萧关”。唐尝徙吐谷浑居之。至宋,僭有于拓跋氏,为其河南九州之一。大明有天下,既徙其部落于关右,苗裔之存者,俾杂戍卒以居,而统之以千夫长。这是明安塞王朱秩炅为“灵州守御千户所”夫子庙所题的文字,收入《嘉靖宁夏新志》卷三。安塞王在《夫子庙记》中明确指出,灵州“又曰萧关”。

《史记·项羽本纪》记载:“人或说项王曰:‘关中阻山河四塞,地肥饶,可都以霸。’”《史记·项羽本纪》引徐广曰:“东函谷,南武关,西散关,北萧关。”关中相当于今陕西省全境。《史记》说得很清楚,萧关在关中之北,也就是说在今陕西省之北,而非在陕西省之西。今宁夏固原市原州区处在陕西省的正西方位,原州区东南的瓦亭关又如何作为关中之北的萧关呢?如果从今陕西省全境的方位观察四邻,今宁夏灵武市一带正处在陕西省的北面。关中,即四关之中,北萧关在哪里呢?又《史记·匈奴列传》记载,汉文帝十四年(前166年)“匈奴单于十四万骑入朝那、萧关,杀北地都尉。”北地都尉孙邛在这次战争中以身殉职。汉兴,分全国为十三刺史部,宁夏分属凉州刺史部之安定郡、北地郡。安定郡治高平(今宁夏固原市原州区),辖境在今宁夏中宁县以南;北地郡下设灵武、富平、灵州等十九县,除一部分地区在今甘肃省外,大部分地区在今宁夏中宁县以北。北地都尉在匈奴入萧关时战死,这也为萧关在宁夏北部地区提供了佐证。又《史记·平准书》说,元封四年,武帝“北出萧关,从数万骑,猎新秦中”。新秦中即今宁夏河套地区,看来萧关与河套地区紧密联系在一起。灵武一带,既处宁夏北部地区,又紧邻黄河,是关中北部要塞。如安塞王所言,灵州即萧关,真实不虚!

另外,文学史家和历史学家,大多都关注出长安经瓦亭关到原州,再向西去西域诸国的道路,即传统上理解的“丝绸之路”。殊不知历史上的丝绸之路,其实也是四通八达的。出长安,到陕北,经毛乌素沙漠到灵武,过黄河,翻山越岭再往西域,也是一条繁忙的通道。由于历史上这些地方的生态未遭破坏,比起经原州的路需穿过黄土高原的千山万壑,这条道要平坦些,来去似乎又要容易一些。

又“萧关”周围,须有黄河和大漠的存在。按《唐诗选》“萧关”在原州东南之说,参以《嘉靖固原州志》“瓦亭关,在州南九十里”“至朝那萧关,疑即今瓦亭关”的观点,从今固原市瓦亭关量起,到距离最近的北有大漠即腾格里大沙漠的黄河中卫段,直线距离少说也在200公里以上。并且从诗的尾联“萧关逢候骑,都护在燕然”分析,诗人是在先领略了“大漠”“长河”风光后,才在“萧关”遇到了候骑,知道自己出使要会见的都护已到了燕然。如果说王维诗中的“萧关”在固原的话,与我们分析的此诗的意象确实搭配不上。因为作者不可能在“使至塞上”途中,领略“大漠”“长河”风光后,再原路返回到固原“萧关”逢候骑的。

综上所述,张宗奇先生有关“萧关”乃灵州的推论是值得参考的。

史上关于“燕然”的解释有两种。其一,山名,在今蒙古国杭爱山。如高步瀛《唐宋诗举要》:“《后汉书·窦宪传》曰:‘南单于请兵北伐,乃拜宪车骑将军……以执金吾耿秉为副……与北单于战于稽落山,大破之……宪、秉遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭’。《清通志》曰:‘喀尔喀杭爱山在鄂尔浑河之北,直陕西、宁夏北两千里许,翁金西北五百余里……当即古之燕然山。’”倪木兴《王维诗选》、王福耀《王维诗选注》、张风波《王维诗选注》也都认为燕然代指最前线。意味诗人借汉典寓意唐军已战胜吐蕃,在本诗中并非实指。第二种,“燕然”是唐都护府名,乃实指。如《唐诗选注》(上册):“燕然,唐都护府名,治所在今内蒙古自治区杭锦后旗乌加河北岸。”据王永兴先生考证,唐贞观二十一年(647年)正月唐政府为安置内附的敕勒回纥十三部,在河西置六都督府、七州,其中有燕然都督府,是年四月置燕然都护府。据其分析,河西赤水军之官兵来自回纥、契芯、思结、浑四族九姓,居甘、凉者。据《唐会要》记载,此四族均在燕然都护府境内,可称他们为燕然军人。唐垂拱元年(685年),燕然都护府虽已改称瀚海都护府,但文学之士习惯使用旧时之燕然称号。

据吴廷燮《唐方镇年表》载:“二月己巳,河西节度使崔希逸袭吐蕃,破之。青海西吐蕃复绝朝贡。”《资治通鉴》《册府元龟》与上述记载基本相同,相异处是“崔希逸破吐蕃在三月”,更进一步说,诗人笔下的“燕然”是指河西前线——青海西。

通过上述分析便可得知,“燕然”实指与虚借的判断似乎又是本诗解释中的一个矛盾点。我们知道,唐代边塞诗中反映的地理区域,有的是诗人亲历,有的是诗人未亲历而写入诗中,是借这一区域的地理意义和文化意义构成一种地理意象,从而将边塞与事件、人物融为一体。王维作为监察御史赴边“宣慰”,首先要对河西节度使的治所、辖区有详细了解,所以对相关地名一定是熟知的,诗人清楚地知道“河西置六都督府、七州,其中有燕然都督府”,依诗作,诗人在“萧关”碰到“候骑”时向其询问节度使和军情,“候骑”回答都护在燕然前线。一问一答,内容都是彼此知晓的地理名词,故“燕然”必定是实指河西前线。

其二,诗人王维出使的路线选择。上面已将诗中存疑的地名进行了详细分析并得出最终结论:王维于开元二十五年(737年)夏末秋初从长安出发,到达河西节度使治所凉州(今甘肃武威市)。依诗作,王维作为监察御史将要赴边“宣慰”新近大破吐蕃的河西节度副使崔希逸军,车行队伍轻便简单,诗中交代“边塞何其辽阔,附属国直到居延以外”。诗人被途中奇特的异域美景所震撼,为世人留下了“大漠孤烟直,长河落日圆”的诗句,之后在“萧关”与前来接应的“候骑”相遇,知道了崔希逸军正在“燕然”前线。有了这样的理解,现在我们可以分析诗人当年“使至塞上”的路线。

据严耕望《唐代交通图考》,长安西通凉州有南北两条驿道,唐军出兵西域常走北线,即长安—邠州(今陕西彬州)—泾州(今甘肃平凉市泾川县城北)—原州(今宁夏固原市原州区)—会州(今甘肃靖远县一带)—凉州(今甘肃武威市)。其间,在瓦亭关(今宁夏南部)转过弹筝峡越六盘山北上,到会宁关再折向西北,经会州过乌兰关,折向西北经广武(时为中卫辖地),达河西节度使府凉州,全程1800余里;南道出咸阳循陇山南麓沿渭水西行,经马嵬驿、武功(今陕西武功)、扶风(今陕西扶风)、凤翔(今陕西宝鸡凤翔)、陇州,在大震关(今甘肃清水东陇山东坡)翻越陇山到秦州(今甘肃天水),西行至临洮(甘肃中部),北上金城县(今甘肃兰州),抵达凉州。显然,王维此次出行便是循北道。

王维佳句与沙坡头景观的内在联系

那么,诗人行进中是否到过中卫沙坡头,沙坡头的自然景观是否就是诗人当年吟出佳句的所在地?下面,我们将分析沙坡头的地理位置和独特景观资源,以证得与王维诗句的联系。

其一,沙坡头景观独特性与佳句的契合。随着诗人高超的白描技艺,我们可以想象这样一幅画卷:夏末秋初时节,塞外天高云淡,身在茫茫大漠中有孤烟直冲天际,转头间,黄河缓缓流淌,却不减奔腾之势,抬眼望去,有一轮娇红的圆日正渐渐西下,刹那间,余晖映红了河面……画面肃穆宁静,浑然天成,壮观哉,神往哉!大漠,黄河,孤烟,落日,如果不是亲临沙坡头,就很难相信“画卷”的真实。现实中,奔腾的黄河穿峡越谷,从黑山峡流入宁夏中卫境内,至沙坡头一个310度急转弯,改其汹涌而为平缓。腾格里沙漠在这里停下来,俯首在黄河岸边,形成一个宽2000米、高200米、倾斜60度的大沙坡,由此而得名沙坡头。这里长城绵亘,烽燧傲立,古风犹存。沙坡头位于中卫市西20公里处,黄河北岸,腾格里大沙漠的南缘。滔滔黄河水沿着浩瀚的腾格里沙漠南缘,流向宁夏平原。这时,河谷宽阔,水势轻缓,蜿蜒坦**,雄浑壮观,黄河收敛了它的狂放,变得沉缓温厚、大气磅礴。黄昏时分,巨大浑圆的夕阳安然西下,倒影垂悬,伴着黄河水沉稳的流动,感受大漠的广阔无际,身临其境者,就会忘情吟诵出“大漠孤烟直,长河落日圆”的诗句。其实,在全国来说,沙坡头特有的自然景观是独一无二的。而1000多年前王维奔赴边塞,所见奇景,与沙坡头景观有如此高的契合度,也是绝无仅有的。因此,只要探究诗人“使至塞上”路线经过了中卫一带,便可以肯定,王维的佳句所叙就是沙坡头的奇景所在。

其二,沙坡头的地理位置与“使至塞上”路线的联系。中卫市位于宁夏回族自治区中西部,东临吴忠市,南接固原市,西与甘肃省接壤,北连内蒙古自治区阿拉善盟,地形复杂多变,南部地貌多属黄土丘陵沟壑,北部为低山与沙漠(西北部为腾格里大沙漠),中部为黄河冲积平原——卫宁平原。中卫境内有黄河及其支流长流水、清水河三条主要河流。黄河横贯182。4公里,自西至东流过,清水河北流注入黄河。中卫历史悠久,三万多年前就有人类在这里繁衍生息,春秋时期为羌族和戎族的杂居地,秦并六国后将中卫纳入版图,自此有十代王朝设郡建县。因其东连陕晋,西通甘新,北抵内蒙古,南达川滇,是丝绸之路边陲要塞;前有黄河之险,后接贺兰之固,扼守宁夏西大门,自古为西北地区兵家必争之重镇。

宁夏平原系黄河西套,是关中和中原地区通往西域的交会处。汉朝特使张骞通西域便是从这里路过的。唐太宗李世民于贞观二十年(646年)接受敕勒九姓酋长的投降,八月份从京城长安出发,经过泾州,到西瓦亭(今宁夏南部地区),九月十五日到达灵州。西瓦亭临清水河畔,沿河谷过宁夏境达塞外这是一条捷径。唐朝中叶,吐蕃势力由青藏高原东进,占据了渭河的上游、中游,并进逼关中,使原来丝绸之路的南北道完全中断。王维是开元二十五年出塞,经萧关到凉州,清水河川这条路当然是最便捷的了。另外,根据上文所述张宗奇先生的结论是:诗人王维“使至塞上”时,先到灵州,即“萧关”的南缘,踏上广袤的毛乌素沙漠,又到了沿沙漠边缘向东北方向汤汤奔流的黄河,再向西前行,途经“萧关”,直达当时隶属于灵州的中卫地域,而极有可能路过沙坡头时已近黄昏,“大漠孤烟直,长河落日圆”美景便尽收眼底。

综上所述,我们不难想到,中卫沙坡头的自然景观与大诗人王维“大漠孤烟直,长河落日圆”的千古佳句确有联系。

结 论

本课题研究过程中,可供参考的史料极其匮乏,故探讨沙坡头自然景观与《使至塞上》的联系时,更重视就历来学者对诗中地名的注释进行辨析,并且将沙坡头的地理位置与独特景观置入其中,使全诗在符合当时历史地理现状的同时有了符合情理的解释。

钱锺书先生认为:“考订只断定已然,而艺术可以想象当然和猜度所以然。在这个意义上,我们不妨说诗歌、小说、戏剧比史书来得高明。”钱锺书先生也承认:“也许史料里把一件事情叙述得比较详细,但是诗歌里经过一番提炼和剪裁,就把它表现得更集中、更具体、更鲜明,产生了又强烈又深远的效果。”诗歌是高明的。

已完结热门小说推荐

最新标签